OS15 (101-200) 2. časť / druhých 100 otázok / Testové otázky pre odbornú spôsobilsť: 15 - Malá dopravná jimminko published on December 02, 2015 Stacked 1/100 Hlásením predvídaného odchodu sa nariaďuje: Hint: 3 choices strážnikom oddielov, aby včas postavili hlavné návestidlo na návesť dovoľujúcu jazdu; strážnikom trate na dočasných stanovištiach pre ochranu pracovníkov pracujúcich na trati, aby včas upozornili pracovníkov na jazdu vlaku; zamestnancom, ktorý majú na svojom stanovišti kontrolné zariadenie PZZ, aby sa presvedčili, či kontrolné zariadenie indikuje správnu činnosť PZZ; včasná obsluha PZZ; závorárom, strážnikom trate dočasných stanovíšť, strážnikom oddielov ak obsluhujú priecestie vybavené uzamykateľnou mechanickou zábranou; vedúcemu pracovnej skupiny, ktorá pracuje na šírej trati aby zamestnanci uvoľnili pracovné miesto a vystúpili z koľaje; výpravcom aby zastavili rušiaci posun a pripravili vlakovú cestu výhybkárovi, ktorý obsluhuje PZZ v stanici aby uzatvoril závory. výpravcom aby zastavili rušiaci posun a pripravili vlakovú cestu. 2/100 Je dovolené pri písaní písomného rozkazu používať telegrafické alebo iné skratky? áno, len tie, ktoré majú všeobecnú platnosť, napr: ŽST, Výh, Odb, Hl, Hr, AH, PZZ, km, h, min a pod.; áno, ale len špecifické značky používané v odbornej terminológii; nie. 3/100 Je platný písomný rozkaz s odtlačkom pečiatky stanice a podpisom zamestnanca, ktorý ho napísal, i keď nie jenapísaný na predpísanom tlačive? nie; áno, ale len ak to povolil schvaľovateľ Prevádzkového poriadku Prvopis sa vlepí do príslušného zväzkurozkazov; áno, ak je vyhotovený podľa predpísaného vzoru a počtom rovnopisov. Prvopis sa vlepí do príslušného zväzku rozkazov. 4/100 Načo slúži „Predzvesť“ (hlavné návestidlo zlúčené s predzvesťou nasledujúceho návestidla)? zakazuje jazdu vozidla za návestidlo a vlaku zároveň dovoľuje najvyššiu rýchlosť jazdy; upozorňuje včas na návesť hlavného návestidla; upozorňuje včas na návesť predzvesti nasledujúceho hlavného návestidla. 5/100 Je pri posunujúcich dieloch (HDV) s vedúcim posunu, návesť 82, 84, Posun dovolený súhlasom na posun? áno, pre vedúceho posunu, prípadne zamestnanca, ktorý je v čele tlačeného posunujúceho dielu; áno, ale len pre rušňovodiča; nie. 6/100 Hlásenie výpravcu pri príprave vlakovej cesty pri vchodiacom vlaku: opakuje zamestnanec prvého obvodu na zisťovanie voľnosti vlakovej cesty na vchodovej strane vlaku; opakujú všetci zamestnanci zúčastnení na príprave vlakovej cesty; opakujú zamestnanci, ktorí údaje o zisťovaní voľnosti vlakovej cesty zapisujú do Zápisníka predvídaných odchodov. 7/100 Musí vedúci posunu (rušňovodič) pri posune s traťovými strojmi v stanici s koľajovými obvodmi ohlásiť výpravcovipriamo alebo prostredníctvom výhybkára každé, aj prechodné obsadenie dopravnej koľaje ? áno, ale len pri traťových strojoch, ktoré sú označené červeným písmenom „ A “; nie; áno, ale len pri traťových strojoch, ktoré nie sú označené červeným písmenom „ A “. 8/100 Na samostatné hlásenie predvídaného odchodu pri jazde vlaku s náskokom sa používa slovné znenie: “Vlak .... (číslo vlaku) prejde v ... (názov stanice) s náskokom o .... (čas prechodu)" “Vlak .... (číslo vlaku) prejde s náskokom o .... (čas prechodu)" “Vlak .... (číslo vlaku) prejde v ...(názov stanice)...s náskokom o .... (čas prechodu) ……....(názov stanice). 9/100 Ktorú z uvedených návestí na výhybkovom návestidle križovatkovej výhybky vyjadrujú "Dva biele obdĺžnikové šípy včiernom poli (hroty k sebe) smerujúce z ľavého dolného rohu šikmo nahor"? Jazda priamym smerom zľava doprava; Jazda vedľajším smerom sprava doľava; Jazda vľavo. 10/100 Ktoré z uvedených opatrení sa musí vykonať, ak na svetelnom hlavnom návestidle pre poruchu červené svetlo kryje sa návesťou 51a, Stoj, pripevnenou na stožiari návestidla alebo umiestnenou priamo pred návestidlom; na návestidlo sa upevní znak neplatnosti - dve bielo natreté skrížené latky; kryje sa návesťou 52, Výstraha. 11/100 Je možné samovoľne pohybujúce sa vozidlá, v ktorých zostali osoby nechať vojsť na slepú koľaj, na zabrzdené vozidláalebo ich nechať vykoľajiť? nie, nikto nesmie ohroziť životy osôb, ktoré zostali vo vozidlách; áno, ak to odsúhlasí prednosta stanice; áno, ale len v prípade keď sa tým zabráni ohrozeniu životov väčšieho počtu osôb. 12/100 Je povinnosťou výpravcu vyrozumieť o jazde podľa rozhľadu aj výhybkárov? nie; môžu byť vyrozumení; áno. 13/100 Môže rušňovodičovi doručiť písomný rozkaz iný zamestnanec, ako ten ktorý ho napísal? nie; áno; áno, len v odôvodnených prípadoch na rozkaz výpravcu. 14/100 Musí si vedúci posunu vyžiadať súhlas na obsadenie dopravnej koľaje po skončení posunu aj vtedy, ak už je dopravnákoľaj obsadená po predchádzajúcom posune? nie; áno, len ak to stanoví Prevádzkový poriadok; áno. 15/100 Na zníženie rýchlosti alebo zastavenie pohybujúcich vozidiel sa používa: drevená podložka; kovová podložka; zarážka. 16/100 Kto určí či zamestnanci stanice, ktorí obsluhujú PZZ alebo majú za povinnosť sledovať činnosť svetelných priecestnýchzariadení musia byť vyrozumení o predvídanom odchode vlaku? prednosta stanice; Prevádzkový poriadok; výpravca. 17/100 Hlásenie predvídaného odchodu výhybkár zapisuje do: Telefónneho zápisníka; Zápisníka voľnosti a správneho postavenia vlakovej cesty; Zápisníka predvídaných odchodov. 18/100 Ktorú návesť musí poznať každý zamestnanec zúčastnený na prevádzkovaní dráhy alebo prevádzkovaní dopravy na dráhe a túto je povinný dať vždy, keď je ohrozená bezpečnosť dopravy alebo ľudské životy? návesť 104, Pozor; návesť 50, Stoj, zastavte všetkými prostriedkami; návesť 106, Zabrzdite úplne. 19/100 Kde sa dáva ručná privolávacia návesť pri návestidlách na návestných lavičkách alebo konzolách? pri návestnej lavičke alebo konzole vpravo; priamo na návestnej lavičke alebo konzole; ručná privolávacia návesť sa v týchto prípadoch nedáva a vchod vlaku sa dovolí písomne alebo ústne. 20/100 Môže cúvnuť vlak bez súhlasu výpravcu, ktorý zastavil svojim čelom za hlavným návestidlom zakazujúcim jazdu? áno; nie ; áno, môže cúvnuť tak, aby koniec vlaku nepresahoval za zadný námedzník. 21/100 Ktoré údaje zapíše oprávnený výhybkár do určeného zápisníka, ak bolo v stanici nariadené zistiť správnu polohuvýhybiek (výkoľajok) vo vlakovej ceste? čas, odchodovú alebo vchodovú koľaj; čas, číslo očakávaného vlaku, vchodovú (odchodovú) koľaj; vchodovú (odchodovú) koľaj. 22/100 Ktorých výhybkárov vyrozumie výpravca o posune za označník? tých, ktorých sa tento posun týka; všetkých; určí Prevádzkový poriadok. 23/100 Návesť „Stoj“ na mechanickom návestidle (jedno rameno vpravo vodorovne): dovoľuje vchod vlaku do stanice; zakazuje jazdu vlaku k návestidlu; zakazuje jazdu vlaku za návestidlo. 24/100 Jazda pomocného HDV s uviaznutým vlakom sa na šírej trati uskutočňuje podľa zásad platných pre jazdu: vlakov na nevylúčenej koľaji; PMD na vylúčenej koľaji; PMD na nevylúčenej koľaji. 25/100 Na jednokoľajnej trati sa označník umiestňuje vedľa koľaje: vľavo v smere jazdy od stanice; vpravo v smere jazdy od stanice; vpravo v smere jazdy do stanice. 26/100 Jazda mimoriadneho vlaku sa musí zaviesť a ohlásiť skôr ako sa uskutoční. Vypraviť neohlásený mimoriadny vlak jedovolené: vždy; ak sa vlak o tejto skutočnosti vyrozumie rozkazom V; len pri jazde podľa rozhľadu. 27/100 Ktorú z uvedených návestí pre posun vyjadrujú "Vodorovné dlhé pohyby zastávkou (v noci lampášom s bielymsvetlom)"? návesť 112, Výzva na pohotovosť; návesť 71, Vzdialiť; návesť 72, Priblížiť. 28/100 Kde zapisujú výhybkári, pokiaľ sa ich PMD týka, čas skutočného odchodu posunujúceho dielu z vlastnej stanice? do Zápisníka voľnosti a správneho postavenia vlakovej cesty do stĺpca 4; do Zápisníka voľnosti a správneho postavenia vlakovej cesty do stĺpca 5; do Prevádzkového zápisníka na voľný riadok. 29/100 Ktoré odstavené dráhové vozidlá sa musia kryť návesťou 51a ,, Stoj"? naložené a polepené nálepkami „Neodrážať– Nespúšťať“; naložené výbušninami, stlačenými alebo skvapalnenými plynmi; tie, ktoré nie sú schopné pohybu pre poruchu alebo ktoré sa opravujú. 30/100 Návesť 104, Pozor, tvorí: jeden dlhý a jeden krátky zvuk píšťaly alebo húkačky; jeden krátky zvuk húkačky alebo píšťaly; jeden dlhý zvuk húkačky alebo píšťaly. 31/100 Námedzník medzi dopravnou a manipulačnou koľajou neukončuje vlakovú cestu. Ako sa postupuje, ak je potrebné,aby vlak zastavil pred týmto námedzníkom (nezabezpečená výmena)? vlak musí byť o tejto skutočnosti vyrozumený v susednej stanici ústne; miesto zastavenia musí byť označené návesťou 51, Stoj; nerobí sa žiadne opatrenie. 32/100 Každý zamestnanec, ktorý násilné prestavenie výhybky zavinil alebo spozoroval je povinný to ihneď ohlásiť: výhybkárovi a výpravcovi; svojmu bezprostredne nadriadenému zamestnancovi; udržujúcemu zamestnancovi. 33/100 Ktoré skutočnosti sú zapracované v Prevádzkovom poriadku dopravne s koľajovým rozvetvením? technologické postupy dopravcov; technologické postupy činností pri prevádzkovaní dráhy a prevádzkovaní dopravy na dráhe; vlečkové zmluvy. 34/100 Je v stanici, ktorá má ústredne a miestne prestavované výhybky dovolený posun trhnutím? áno; áno, ak je to uvedené v Prevádzkovom poriadku; nie. 35/100 Na vozňoch, ktoré sú potrebné na zaistenie stojaceho vlaku na šírej trati v prípade poruchy priebežnej brzdy sa musívykonať skúška zaisťovacej brzdy v stanici: východiskovej; nácestnej; cieľovej. 36/100 Kedy dá výpravca súhlas výhybkárovi na vchod PMD do stanice? po určení vchodovej koľaje pre posunujúci diel; ak sa k stanici nepribližuje žiadny vlak po susednej koľaji; len ak má pre vchod PMD v stanici voľnú koľaj. 37/100 Ktorý z uvedených zamestnancov zabezpečí krytie vylúčenej traťovej koľaje? vedúci práce; zamestnanec dopravcu; zamestnanec určený Prevádzkovým poriadkom. 38/100 Kedy sa nesmie v stanici s koľajovými obvodmi riadiť nesprevádzaný posun neprenosnými návestidlami? ak sa posunuje s dráhovými vozidlami ľahkej stavby; pri posune medzi dvoma obvodmi stanice; ak sa posunuje s traťovým strojom, ktorý nie je označený červeným písmenom ''A''. 39/100 Kde sa môže pri hroziacom nebezpečenstve dať a vyskytnúť návesť 50, Stoj, zastavte všetkými prostriedkami? len na pravej strane v smere jazdy vlaku; na strane určenej pre návestný styk; kdekoľvek. 40/100 Komu a čo oznámi výpravca pred odchodom PMD zo stanice? vedúcemu posunu, z ktorej koľaje PMD odíde a čas odchodu, v staniciach odbočných a na dvojkoľajnej trati ina ktorú traťovú koľaj je jazda PMD dovolená; výhybkárovi, z ktorej koľaje PMD odíde a čas odchodu, v staniciach odbočných a na dvojkoľajnej trati i na ktorú traťovú koľaj je jazda PMD dovolená; vedúcemu prác, z ktorej koľaje PMD odíde a čas odchodu, v staniciach odbočných a na dvojkoľajnej trati i naktorú traťovú koľaj je jazda PMD dovolená;. 41/100 Je dovolená doprava (použitie) ľahkých koľajových prostriedkov na prevádzkovanej koľaji za tmy, alebo za zhoršenejviditeľnosti (hmla, sneženie a pod.)? áno, za podmienok jazdy podľa rozhľadu; áno, za podmienok jazdy podľa rozhľadu ale rýchlosť musí byť znížená na 15 km/h-1.; nie. 42/100 Kedy nariadi výpravca zamestnancom, ktorí sú povinní hlásiť postavenie vlakovej cesty písomne, aby pripravili vlakovúcestu? skôr ako ostatní výhybkári; v čase, ktorý je určený Prevádzkovým poriadkom; v čase, keď ju pripravujú výhybkári. 43/100 Na označenie jazdy proti hrotu vpravo alebo vľavo na jednoduchých, obojstranných a oblúkových výhybkách jerozhodujúce: pohľad po hrote jazyka výhybky; pohľad proti hrotu jazyka výhybky; začiatok a koniec trate. 44/100 Ktorú z uvedených návestí na výhybkovom návestidle križovatkovej výhybky vyjadrujú "Dva biele obdĺžnikové šípy včiernom poli (hroty k sebe) tvoriace uhol otvorený vľavo"? Jazda priamym smerom sprava doľava; Jazda vedľajším smerom zľava doľava; Jazda vľavo. 45/100 Kto a akým spôsobom v prípade poruchy zabezpečovacieho zariadenia zisťuje správnu polohu prechádzaných ajodvratných výmen a výkoľajok? oprávnení zamestnanci podľa ich zabezpečenia a obsluhy buď na stavadle alebo zistením na mieste; zamestnanci železničných telekomunikácií podľa ich zabezpečenia a obsluhy buď na stavadle alebo zistenímna mieste; zamestnanci Strediska miestnej správy a údržby. 46/100 Na trati je PZS so závorami v poruche. Ako sa postupuje, ak výstražníky návestia výstrahu do všetkých pozemnýchkomunikácií priecestia? rušňovodiči sa vyrozumejú písomným rozkazom, v ktorom sa uvedie informácia o stave ramien závor; rušňovodiči sa vyrozumejú rozkazom ''Op''; vyrozumievanie v tomto prípade nie je potrebné. 47/100 Na samostatné hlásenie predvídaného odchodu pre vlak, ktorý odíde zo stanice, sa používa slovné znenie: “Vlak .... (číslo vlaku) odíde o... (čas odchodu)…..(názov stanice)“; “Vlak .... (číslo vlaku) odíde o ... (čas odchodu)..... (priezvisko výpravcu).“; “Vlak .... (číslo vlaku) odíde z ...(názov stanice)... O .... (čas odchodu)". 48/100 Môžu sa urobiť zmeny v už napísaných písomných rozkazoch? áno, pôvodný text sa prečiarkne a pod tento sa napíše správny text; nie, musí sa vždy napísať nový rozkaz; áno, ale len vtedy, ak sa neporuší zrozumiteľnosť textu rozkazu. 49/100 Na záhlaví nezjazdné miesto zo strany šírej trate nie je potrebné kryť návesťou 51a, Stoj ak je kryté: krycím návestidlom; zriaďovacím návestidlom; vchodovým (cestovým) návestidlom. 50/100 Je potrebné zamestnancom obsluhujúcim PZZ a zamestnancom, ktorí strážia priecestia v priľahlom medzistaničnomúseku ohlásiť zmeškanie vlakov? nie; podľa vlastného uváženia; áno. 51/100 Hlavná koľaj v stanici (nákladisku) na jednokoľajnej trati sa označí číslom 1; na dvojkoľajnej trati sa hlavné staničnékoľaje označujú ako traťové koľaje. Ostatné koľaje sa spravidla v stanici označujú postupne od hlavných staničnýchkoľají a to: vľavo nepárnymi číslami a vpravo párnymi číslami v smere od konca k začiatku trate. vľavo nepárnymi číslami a vpravo párnymi číslami v smere od začiatku ku koncu trate; vpravo nepárnymi číslami a vľavo párnymi číslami v smere od začiatku ku koncu trate; 52/100 Komu je povinný ohlásiť svoje priezvisko výpravca, ktorý preberá službu? prednostovi stanice, prevádzkovému dispečerovi, susedným výpravcom a zamestnancom povinným hlásiť voľnosť alebo správne postavenie vlakovej cesty; vlakovému a kontrolnému dispečerovi, susedným výpravcom a zamestnancom povinným hlásiť voľnosť alebo správne postavenie vlakovej cesty a závorárom; prevádzkovému dispečerovi, susedným výpravcom a zamestnancom povinným hlásiť voľnosť alebo správne postavenie vlakovej cesty, strážnikom oddielov a závorárom. 53/100 Hlavné kľúče od výmenových zámok uzamknutých pre jazdu vlaku, ktoré nie sú zapojené do zabezpečovacíchzariadení uschová: prednosta stanice; výpravca; výhybkár. 54/100 Môže posunujúci diel ktorý ide ako posun medzi dopravňami (PMD) vchádzať v dopravniach s koľajovým rozvetvenímaj na koľaj obsadenú stojacimi dráhovými vozidlami? nie; áno, bez ďalších opatrení; áno, ak je vyrozumený písomným rozkazom v susednej stanici. 55/100 Možno považovať hlásenie vedúceho posunu, že po skončení posunu pred očakávaným vlakom úsek uvoľnil odvšetkých vozidiel, za úkon nahradzujúci zistenie voľnosti vlakovej cesty pochôdzkou? nie; áno, len ak je to zapracované v Tabuľkách traťových pomerov; áno, toto môže povoliť schvaľovateľ Prevádzkového poriadku, ak by zisťovaním voľnosti vlakovej cesty pochôdzkou dochádzalo k meškaniu vlakov. 56/100 Kto zodpovedá na trati so zjednodušeným riadením dopravy za to, že po skončení manipulácie sú výhybky a výkoľajkyzamknuté v základnej polohe a že súprava hlavných kľúčov je úplná? rušňovodič alebo na to určený zamestnanec; výpravca prípojnej stanice; udržujúci zamestnanec. 57/100 Kde má vlak v stanici zastaviť? vždy pred dopravnou kanceláriou; na určenom, označenom mieste alebo pred miestom ukončenia vlakovej cesty; pred návesťou "Výstraha". 58/100 Kto môže v prípadoch, v ktorých je nariadené použiť varovný štítok, povoliť používanie aj inej mnemotechnickejpomôcky? prednosta príslušnej stanice; schvaľovateľ Prevádzkového poriadku; garant predpisu. 59/100 Keď prevezme dozorca výhybiek, výsledné kľúče od výhybkárov pri príprave vlakovej cesty: presvedčí sa pohľadom či má správne kľúče; zavesí ich na tabuľu na zavesovanie kľúčov, presvedčí sa či čísla a tvary štítkov súhlasia so symbolmi na pravítku a až potom ohlási výpravcovi postavenie v... zavesí ich na tabuľu na zavesovanie kľúčov a ohlási výpravcovi postavenie vlakovej cesty. 60/100 Hlásenie voľnosti a postavenia vlakovej cesty dané obsluhou zabezpečovacieho zariadenia sa: nezapisuje; zapisuje; rieši v Prevádzkovom poriadku. 61/100 Možno v čase výluky dopravnej služby v stanici posunovať? nie, v žiadnom prípade; áno, vždy; nie, ak je treba pri posune meniť postavenú vlakovú cestu. 62/100 Kde končí vlaková cesta v stanici s cestovými návestidlami, ak je medzi cestovým návestidlom dovoľujúcim jazdu avchodovým návestidlom pre opačný smer jazdy ďalšie hlavné návestidlo (cestové, odchodové) zakazujúce jazdu? vlaková cesta končí pri tomto ďalšom hlavnom návestidle (cestovom, odchodovom) zakazujúcom jazdu; vlaková cesta končí pri prednom námedzníku; pri vchodovom návestidle pre opačný smer jazdy na odchodovej strane. 63/100 Hlavný kľúč od výmenovej zámky sa stratí, poškodí alebo zabudne. Ktorý z uvedených zamestnancov vydá náhradnýkľúč? len výpravca (iný zamestnanec len s jeho súhlasom); len výhybkár (iný zamestnanec len s jeho súhlasom); prednosta stanice (iný zamestnanec len s jeho súhlasom). 64/100 Kde zapisujú výhybkári, pokiaľ sa ich PMD týka, z ktorej stanice ide posunujúci diel? do Zápisníka voľnosti a správneho postavenia vlakovej cesty do stĺpca 3 a doplní číslo traťovej koľaje; do osobitného zápisníka určeného Prevádzkovým poriadkom; do Prevádzkového zápisníka na voľný riadok. 65/100 Ktorému zamestnancovi a akým spôsobom možno odovzdať dopravnú službu? zamestnancovi, ktorého osobne pozná len ústnou formou; oprávnenému zamestnancovi osobne, písomne a ústnou formou; zamestnancovi vo výcviku osobne. 66/100 Ktoré z uvedených stanovíšť sa označia skratkou „St" a rímskym číslom? závorárske stanovištia; výhybkárske stanovištia; stanovištia strážnikov oddielov. 67/100 Musí výpravca vyrozumieť zamestnancov zúčastnených na príprave vlakovej cesty o mimoriadnom prechádzaní alebozastavení vlaku? áno; nie; len u vlaku s predpísanou manipuláciou. 68/100 Ktorý z uvedených zamestnancov zabezpečí krytie vozidiel na staničných koľajach? zamestnanec určený Prevádzkovým poriadkom; zamestnanec, ktorý vozidlá odstavuje; vedúci posunu. 69/100 Jazdy vozidiel v slede na vylúčenú koľaj a z vylúčenej koľaje sa zabezpečujú a vykonávajú ako: posun; PMD (posun medzi dopravňami); posun za označník. 70/100 Kedy je dovolené zmeniť návesť dovoľujúcu jazdu na návesť prikazujúcu nižšiu rýchlosť alebo zastavenie vlaku? len, keď vlak vstúpi do prvého približovacieho úseku; len v prípadoch, keď je ohrozená jazda vlaku; pokiaľ nie je spoľahlivo zistené, že vlak stojí. 71/100 Medzi hlavné návestidlá nepatrí: cestové návestidlo; krycie návestidlo; zriaďovacie návestidlo. 72/100 Kde sa umiestňujú návestidlá (predzvesti) na koľajach vybavených traťovým zabezpečovacím zariadením preobojsmernú prevádzku? na vonkajšej strane koľaje samostatne pre každý smer jazdy; pre smer od začiatku trate priamo vpravo od koľaje pre ktorú platia, prípadne nad koľajou; medzi traťovými koľajami na spoločnom stožiari pre oba smery jazdy, prípadne nad koľajou. 73/100 Môže sa posunovať v priestore medzi krajnou výhybkou a označníkom, ak sa očakáva vlak? nemôže sa posunovať proti očakávanému vlaku; môže sa posunovať proti očakávanému vlaku; rozhodne o tom výpravca. 74/100 Musí výpravca pred vypravením pomocného vlaku na miesto nehody (prekážka na trati), okrem jazdy HDV, ktoré idepre uviaznutý vlak, vylúčiť traťovú koľaj? áno; nie; nie, ak HDV je obsadené aj vedúcim posunu. 75/100 Ktorá ručná návesť pri posune sa vždy doplní zvukovou návesťou? "Stlačiť"; "Odraz"; "Popotiahnuť". 76/100 Miesta úschovy a postup pri používaní univerzálnych kľúčov od úsekových odpojovačov a kľúk na ručný pohondiaľkovo ovládaných úsekových odpojovačov a ochranných pomôcok sa uvedú v: Zmluve o používaní dopravnej cesty; Prevádzkovom poriadku; Tabuľkách traťových pomerov. 77/100 Môže sa jazda pomocných prostriedkov pre uviaznutý vlak alebo pre zanechanú časť z roztrhnutého vlakuuskutočňovať ako posun medzi dopravňami ? áno; nie; áno, ak to určí Prevádzkový poriadok. 78/100 Na akú vzdialenosť musia byť zložené hromady sypkého materiálu od vnútornej hrany koľajnice? najmenej 60 cm v zime, 80 cm v lete a ich sklon ku koľaji nesmie byť väčší ako 45 stupňov; najmenej 60 cm v zime, 80 cm v lete a ich sklon ku koľaji nesmie byť menší ako 45 stupňov; najmenej 80 cm v zime, 60 cm v lete a ich sklon ku koľaji nesmie byť väčší ako 45 stupňov. 79/100 Je povinnosťou zamestnancov zúčastnených na dopravných činnostiach sa vzájomne informovať o mimoriadnostiach,ktoré môžu mať vplyv na bezpečnosť a plynulosť železničnej prevádzky? áno, je to ich základnou povinnosťou; nie; áno, ale táto povinnosť platí len zamestnancov ŽSR. 80/100 Náhradné kľúče na trati so zjednodušeným riadením dopravy sú označené tak, že: na rube štítka má vyrazené písmeno "N"; na rube štítka náhradného kľúča je vyrazená skratka názvu dopravne alebo stanovišťa; na rube štítka má vyrazené "Nk.". 81/100 Kedy je zakázané zmeniť návesť dovoľujúcu jazdu na návesť prikazujúcu nižšiu rýchlosť alebo zastavenie vlaku vstaniciach s približovacími úsekmi? keď je ohrozená jazda vlaku; pokiaľ je spoľahlivo zistené, že vlak stojí; od okamihu, keď vlak vstúpi do prvého približovacieho úseku. 82/100 Na pracoviskách výpravcov a ostatných zamestnancov stanice zúčastnených na doprave sa umiestni: príloha trvalej platnosti Prevádzkového poriadku; Zoznam vlakov pre traťových zamestnancov; Zoznam vlakov pre staničných zamestnancov. 83/100 Hlásenie predvídaného odchodu sa môže uskutočniť: odhláškou alebo ponukou; predhláškou alebo samostatným hlásením; ponukou a prijatím alebo samostatným hlásením. 84/100 Hlásenie pri jazde vlaku na obsadenú koľaj, ak je koľaj voľná v obvode zodpovednosti len z časti a zamestnanecobsluhuje zabezpečovacie zariadenie pre jazdu vlaku znie: „Dvojka. Pre vlak ..... (číslo vlaku) na obsadenú ..... (číslo koľaje) koľaj postavené.(priezvisko výhybkára)“; „Stavadlo dva. Pre vlak ..... (číslo vlaku) na obsadenú ..... (číslo koľaje) koľaj postavené. ..... (priezvisko výhybkára)“; „Pre vlak ..... (číslo vlaku) na druhom stavadle na obsadenú ..... (číslo koľaje) koľaj postavené a voľno .....(priezvisko výhybkára)˝. 85/100 Na akú vzdialenosť sa umiestňuje návesť 51a, Stoj, ak kryje prekážku alebo nezjazdné miesto? 15 m pred prekážkou alebo pred nezjazdným miestom; na dopravných koľajach 50 m pred prekážkou alebo pred nezjazdným miestom, a na ostatných koľajach sa táto vzdialenosť môže skrátiť až na 15 m; 50 m pred prekážkou alebo pred nezjazdným miestom. 86/100 Možno považovať došlú správu o príchode PMD a o uvoľnení traťovej koľaje za úkon nahradzujúci zisťovanie voľnostivlakovej cesty pochôdzkou? nie; áno, len ak je to zapracované v Tabuľkách traťových pomerov; áno, ak by zisťovaním voľnosti vlakovej cesty pochôdzkou dochádzalo k meškaniu vlakov a povolil to schvaľovateľ Prevádzkového poriadku. 87/100 Návesť 44, Návestidlo je na opačnej strane (Biela obdĺžníková doska s červeným trojuholníkom) sa umiestňuje pri: priecestníku; samostatnej predzvesti; hlavnom návestidle. 88/100 Koľaje v stanici sa označia: ich názvom, prípadne sa názov doplní písmenom alebo číslom koľaje; písmenom, prípadne sa písmeno doplní číslom alebo názvom koľaje; číslom, prípadne sa číslo doplní písmenom alebo názvom koľaje. 89/100 Kde musia byť dávané a očakávané návesti? na pravej strane v smere jazdy tak, aby rušňovodič mohol ihneď reagovať na dávané návesti; na strane určenej pre návestný styk s prihliadnutím na znalosti miestnych pomerov, prípadne na znalosti trate; na strane, na ktorej to nariadi výpravca. 90/100 Hlásenie predvídaného odchodu zapisuje: len ten, kto ho dáva; len ten, kto ho príjíma; ten kto ho dáva aj ten kto ho príjíma. 91/100 K priecestiu blíži alebo pred ním stojí cestné vozidlo dávajúce svetelné alebo akustické výstražné znamenie. Posun napriecestí musí byť prerušený a priecestie uvoľnené: do 10 minút; 3 minúty pred prechodom vlaku; čo najskôr. 92/100 Kedy nesmie byť daná ručná privolávacia návesť a vchod vlaku dovolí výpravca písomným rozkazom(telekomunikačným zariadením)? ak pre nesprávnu koľaj nie je zriadené samostatné vchodové návestidlo; na trati s obojsmerným automatickým blokom; pri súbehu koľají (tratí) o viac ako dvoch koľajach, ak by musel zamestnanec dávať ručnú privolávaciu návesť medzi koľajami a ak môže dôjsť k súčasnej jazde... 93/100 Ktoré údaje musia byť uvedené pri odovzdávaní dopravnej služby? iba údaje o jazde vlakov a rozmiestnení vozidiel; všetky údaje týkajúce sa jazdy vlakov a stavu zabezpečovacieho zariadenia; iba údaje o stave zabezpečovacieho zariadenia. 94/100 Každá mechanická zámka pre zabezpečenie výmen a výkoľajok musí mať: hlavný a náhradný kľúč; hlavný a záložný kľúč; záložný a náhradný kľúč. 95/100 Je dovolené už zatvorené mechanické závory otvoriť alebo ich nadvihnúť? nie; áno, ak o to požiada užívateľ cestnej premávky vezúci zranenú osobu; áno, ak tam stojí cestné vozidlo dávajúce akustické výstražné znamenie. 96/100 Musia byť pri príprave vlakovej cesty na obsadenú koľaj prítomní aj tí zamestnanci, v ktorých obvode zodpovednostiza voľnosť vlakovej cesty je táto koľaj obsadená? áno; nie; určí výpravca pre každý prípad osobitne. 97/100 Je možné prestavenie výhybiek pre zamýšľaný posun považovať za súhlas na posun ? áno; áno, iba v stanici, kde vedľa koľaje z ktorej sa bude posunovať nie je hlavné ani zriaďovacie návestidlo; nie. 98/100 Návesť 43, Upozorňovadlo na skupinové návestidlo, umiestnená na stožiari zriaďovacieho návestidlá upozorňuje, ženávesť posun dovolený na takto označenom návestidle: je povolením na začatie posunu; nie je povolením na začatie posunu; je povolením na posun za označník. 99/100 Ktorý diel písomného rozkazu potvrdený rušňovodičom zostane vo zväzku? prvopis rozkazu; prvý priepis rozkazu; druhý priepis rozkazu. 100/100 Namiesto návesti 84, Posun dovolený, mechanické zriaďovacie návestidlá na točniach, presuvniach, výkoľajkách a nakoľajových zábranách majú biely: ležatý obdĺžnik; stojatý obdĺžnik alebo bielu šípku smerujúcu nahor; šíp v čiernom poli.