OS15 (201-300)

3. časť / tretích 100 otázok / Testové otázky pre odbornú spôsobilsť: 15 - Malá dopravná

published on December 02, 2015
1/100

Návesť 73, Stlačiť pri posune nariaďuje:

pohyb vozidla smerom od zamestnanca, ktorý ju dáva;
pohyb vozidla smerom k zamestnancovi, ktorý vykonáva skúšku brzdy;
stlačiť dráhové vozidlá. aby sa mohli spojiť alebo rozpojiť.
2/100

O priebehu riadenia dopravy na dráhe v každej dopravní obsadenej oprávneným zamestnancom, ktorý riadi alebo sa podieľa na riadení dopravy na dráhe sa vedie písomný záznam. Tento záznam archivuje najmenej:

1 rok;
2 roky;
3 roky.
3/100

Nočný znak návesti 133, Stoj pre užívateľov pozemnej komunikácie tvorí:

krúženie ručným lampášom s červeným svetlom proti obom smerom pozemnej komunikácie;
krúženie ručným lampášom so svetlom akejkoľvek farby okrem zelenej proti obom smerom pozemnej
komunikácie;
opakované polkruhové pohyby ručným lampášom s červeným svetlom nad hlavou.
4/100

Priecestie počas poruchy sa považuje za strážené, ak:

bol k priecestiu vyslaný zamestnanec s predpísanými pomôckami;
zamestnanec určený na stráženie zapojil do traťového spojenia pridelený telefón;
bol zamestnancovi strážiacemu priecestie ohlásený predvídaný odchod.
5/100

Návesti uzávery koľaje sa používajú:

na koľajových váhach, točniach, presuvniach, výkoľajkách a zarážadlách slepej koľaje;
na koľajových spojkách a na vrátach zriadených nad koľajami;
vo veľkých zriaďovacích staniciach pre jazdy vlakov (posunujúcich dielov) medzi obvodmi.
6/100

Pri jazde vlaku po častiach vchodové návestidlo:

sa obsluhuje, tak aby nebola daná odhláška zabezpečovacím zariadením;
sa neobsluhuje, jazda vlaku sa dovolí privolávacím návestidlom;
neplatí, vlak musí zastaviť pred prvou krajnou výmenou.
7/100

Návesťou 79, Výhybky sú prestavené, oznamuje zamestnanec obsluhujúci výhybky:

zmestnancovi oprávnenému riadiť posun, že výhybky sú pre zamýšľaný posun prestavené;
rušňovodičovi, že výhybky sú pre zamýšľaný posun správne postavené;
zamestnancovi vykonávajúcemu na výhybke údržbu, že pre jeho prácu sú výhybky prestavené.
8/100

Posun medzi dopravňami je označený ako:

vlak;
nemá nijaké osobitné označenie;
len za zníženej viditeľnosti bielym svetlom na obidvoch čelách vozidla.
9/100

Návesť 61, Jazda priamym smerom (Stojatý biely obdĺžnik s čiernym okrajom, obrátený proti obom jazdným smerom)
sa používa na:

uzáverách koľají;
vyčkávacích návestidlách;
jednoduchých výhybkách pre jazdu proti hrotu aj po hrote priamym smerom.
10/100

Počas vyhlásenia mimoriadnej situácie pri mimoriadnych udalostiach (živelné pohromy, havárie, katastrofy) sa
postupuje podľa:

zásad platných pre výkon dopravy a činnosti na železnici za mimoriadnych podmienok pri vyhlásení
všeobecnej pohotovosti národného hospodárstva;
spracovanej dokumentácie civilnej ochrany;
operatívneho riadenia.
11/100

Pomocný vlak sa zavádza pri:

obsluhe vlečky na šírej trati;
skúšobných jazdách HDV;
odstránení nepredpokladaných prekážok.
12/100

Posun cez námedzník riadi:

výpravca;
dozorca nástupišťa;
zamestnanec oprávnený riadiť jednoduchý posun.
13/100

Nezjazdné miesto na záhlaví sa kryje:

návesťou 51a, Stoj, v priestore od krajnej výhybky po vchodové návestidlo, ak nie je krytá hlavným
návestidlom ;
návesťou 51a, Stoj, umiestnenou pri námedzníku každej odchodovej koľaje;
krycím návestidlom.
14/100

Návesť na jednoduchej výhybke "Biely šíp v čiernom poli, hrot šípu smeruje vľavo" na výhybkovom návestidle
vyjadruje:

Jazda priamym smerom;
Jazda proti hrotu vľavo;
Jazda priamym smerom sprava doľava.
15/100

Pri priecestných zabezpečovacích zariadeniach závislých od iných zabezpečovacích zariadení, zaistí sa bezpečnosť na
priecestí pri jazde PMD:

vyrozumením rušňovodiča rozkazom „OP“ časť A;
ručnou obsluhou tlačidla ''Uzavretie priecestia'', alebo vyrozumením rušňovodiča (vedúceho)
posunujúceho dielu rozkazom pre PMD o tom, že príslušné PZZ pre ...
rovnakým spôsobom ako pri jazde vlaku.
16/100

Príkaz na odchod na vylúčenú koľaj dá rušňovodičovi:

zamestnanec pre riadenie vozidiel v slede;
výpravca;
vedúci posunu samostatných posunovacích čiat.
17/100

Pri dávaní návestí 71, Vzdialiť a 72, Priblížiť je smerodajné:

dĺžka posunujúceho dielu;
počet zamestnancov určených na dávanie návestí;
miesto, z ktorého zamestnanec dáva návesť.
18/100

Nočná návesť 99, Koniec časti vlaku, je:

červená zastávka alebo obdĺžniková doska červenej farby z materiálu odrážajúceho svetlo na zadnej
strane posledného vozidla jednotlivých častí vpravo;
žltá zastávka alebo obdĺžniková doska žltej farby z materiálu odrážajúceho svetlo na zadnej strane
posledného vozidla jednotlivých častí vpravo;
žlté svetlo alebo obdĺžniková doska žltej farby z materiálu odrážajúceho svetlo na zadnej strane
posledného vozidla jednotlivých častí vpravo.
19/100

Ručne ovládané priecestné zabezpečovacie zariadenia sa neobsluhujú pri jazdách PMD:

pre ktoré nebol ohlásený predvídaný odchod;
s manipuláciou (pobytom na šírej trati) a pri jazde do kilometra a späť do stanice;
ak je vedúce HDV vybavené šuntovacím zariadením.
20/100

Podľa spôsobu zabezpečenia poznáme priecestia:

zabezpečené a nezabezpečené;
so závorami a bez závor;
s miestnou a diaľkovou obsluhou.
21/100

Návesť 74, Popotiahnuť sa dáva, ak je potrebné:

vykonať krátky pohyb vozidiel;
dráhové vozidlá stlačiť, aby sa mohli spojiť alebo rozpojiť;
dráhové vozidlá natiahnúť, aby sa mohla vykonať skúška brzdy.
22/100

Pod pojmom príprava vlakovej cesty sa rozumie súhrn predpísaných:

technologických postupov a pracovných úkonov v zmysle predpisu ZS1;
dopravných úkonov a pracovných postupov v zmysle Pracovného poriadku ŽSR;
dopravných úkonov a pracovných postupov, ktoré musia byť v stanici vykonané pred postavením
vlakovej cesty.
23/100

Návesti pre zákaz jazdy sa používajú na:

prikázanie opatrnej jazdy na vylúčenej koľaji;
nariadenie zníženia rýchlosti popri pracovnom mieste;
krytie vylúčených koľají, nezjazdných (nebezpečných) miest, označenie miesta, kde majú dráhové vozidlá
zastaviť.
24/100

Skôr ako sa dovolí jazda vlaku hlavným návestidlom alebo iným spôsobom musia sa zamestnanci zúčastnení na
príprave vlakovej cesty presvedčiť, že:

číslo koľaje súhlasí s číslom, ktoré je uvedené v Zozname vlakov;
je znemožnená zmena polohy výhybiek prechádzaných proti hrotu a odvratných výhybiek a výkoľajok,
prípadne aj výhybiek prechádzaných po hrote;
zabezpečovacie zariadenie vykazuje správnu činnosť.
25/100

Skôr ako sa dovolí jazda vlaku hlavným návestidlom alebo iným spôsobom musia sa zamestnanci zúčastnení na
príprave vlakovej cesty presvedčiť, že:

číslo koľaje súhlasí s číslom, ktoré je uvedené v Zozname vlakov;
je voľná vlaková cesta, t;j. že nie je obsadená dráhovými vozidlami (okrem vozidiel vlaku, pre ktorý sa
voľnosť zisťuje);
zabezpečovacie zariadenie vykazuje správnu činnosť.
26/100

Návesť 71, Vzdialiť, sa podľa potreby doplní:

jedným dlhým zvukom píšťalky;
dvoma dlhými zvukmi húkačky;
niekoľkými dlhými zvukmi na píšťalke.
27/100

Nočný znak návesti 97, Začiatok vlaku, má:

tri biele svetlá usporiadané v tvare rovnoramenného trojuholníka;
dve biele svetlá na obidvoch čelách vozidla;
jedno biele svetlo.
28/100

Po odvolaní predchádzajúcej vlakovej cesty sa údaje o novo nariadenej vlakovej ceste v Zápisníku voľnosti a správneho
postavenia vlakovej cesty zapíšu na nový:

dvojriadok modro;
riadok modro;
riadok červeno.
29/100

Samostatné hlásenie predvídaného odchodu sa vykonáva:

spravidla 1 až 10 minút pred odchodom, prípadne prechodom vlaku;
spravidla 5 až 10 minút pred odchodom, prípadne prechodom vlaku;
najneskôr 10 minúty pred odchodom, prípadne prechodom vlaku.
30/100

Návesť 82, Posun dovolený na skupinovom svetelnom zriaďovacom návestidle:

upozorňuje zamestnanca oprávneného riadiť posun, že posunujúca cesta je voľná;
oznamuje, že výhybky pre zamýšľaný posun sú správne postavené;
dovoľuje posunovať za návestidlo, ale nie je povolením na začatie posunu.
31/100

Návesť 94, Uzavretie koľaje zrušené oznamuje, že:

koľajová spojka je prestavená a vráta zriadené nad koľajami sú otvorené;
točňa, presuvňa alebo koľajová váha sa smie prechádzať, že výkoľajka nie je na koľajnici;
z príslušnej koľaje je postavená odchodová vlaková cesta.
32/100

Návesť 93, Stoj, koľaj uzavretá, oznamuje že:

sa točňa, presuvňa alebo koľajová váha nesmie prechádzať, že je výkoľajka na koľajnici alebo je koľaj
ukončená zarážadlom;
dopravná koľaj je obsadená dráhovými vozidlami;
koľajová spojka nie je prestavená a vráta zriadené nad koľajami sú zatvorené.
33/100

Návesť 71, Vzdialiť:

nariaďuje pohyb vozidla smerom od zamestnanca, ktorý ju dáva;
nariaďuje pohyb vozidla smerom k zamestnancovi, ktorý ju dáva;
upozorňuje rušňovodiča HDV, že sa môže z dráhového vozidla vzdialiť.
34/100

Priecestie s mechanickým PZZ sa považuje za priecestie v poruche ak:

na základe obdŕžaného predvídaného odchodu daného závorárovi dôjde k oneskorenému uzatvoreniu
závor;
prešiel popri otvorených závorách vlak pretože, závorárovi nebol ohlásený predvídaný odchod vlaku;
je doplnková svetelná výstraha nefunkčná.
35/100

Predvídaný odchod môže byť ohlásený:

len keď došla odhláška za predchádzajúcim vlakom;
len keď došiel križujúci vlak;
bez ohľadu na to, či došla odhláška alebo či došiel križujúci vlak.
36/100

Rozhodný námedzník pre dávanie ručnej privolávacej návesti na odchodovej strane je:

predný námedzník odchodovej koľaje;
zadný námedzník odchodovej koľaje;
pri ktorom končí (prípadne pri ktorom by končila) vlaková cesta.
37/100

Posunovať za označník sa môže tak ďaleko ako je to potrebné:

najďalej po najbližšie hlavné návestidlo bez ďalších obmedzení;
ale koniec posunujúceho dielu musí zastaviť najďalej za hrotom jazyka poslednej výhybky;
ale koniec posunujúceho dielu nesmie opustiť obvod stanice.
38/100

Skôr ako sa dovolí jazda vlaku hlavným návestidlom alebo iným spôsobom musia sa zamestnanci zúčastnení na
príprave vlakovej cesty presvedčiť, že:

číslo koľaje súhlasí s číslom, ktoré je uvedené v Zozname vlakov;
výhybky, ktoré majú byť prechádzané, odvratné výhybky a výkoľajky sú postavené v správnej polohe;
zabezpečovacie zariadenie vykazuje správnu činnosť.
39/100

Rušiaci posun je posun:

pri ktorom by bol vlak zdržaný pri vchodovom návestidle, alebo by musel znížiť rýchlosť pri predzvesti;
ktorý ruší pravidelnú jazdu vlaku;
ktorý ruší jazdu mimoriadneho vlaku.
40/100

PMD zastavil pri vchodovom návestidle, výhybkár:

postaví posunovú cestu pre vchod PMD a návesťou ''Priblížiť'' dovolí jeho vchod do stanice a príchod
PMD ohlási výpravcovi;
ohlási výpravcovi príchod posunujúceho dielu k vchodovému návestidlu a ten určí vchodovú koľaj;
ohlási výpravcovi príchod posunujúceho dielu do stanice prostredníctvom vedúceho posunu.
41/100

Pre zásielky nebezpečného tovaru platí predpis:

Poriadok pre medzinárodnú železničnú prepravu železničného tovaru (RID);
Všeobecná zmluva o používaní nákladných vozňov (AVV);
Dohovor o používaní nákladných vozňov v medzinárodnej preprave (PGV).
42/100

Návesť 54, Hranica izolovaného úseku slúži na:

označenie zbiehajúcich sa alebo križujúcich sa koľajach hranicu, cez ktorú nesmie presahovať dráhové
vozidlo, aby nebola ohrozená jazda po zbiehajúcej sa al...
ohraničenie po oboch stranách koľaje izolovanú koľajnicu, pole, úsek, na ktorom nesmie zostať stáť vlak
ani jeho časť, posunujúci diel alebo PMD;
izolovanie (ohraničenie) na oboch zhlaviach stanice, staničnej a traťovej časti koľaje.
43/100

Ručne prestavované výhybky nemusia byť uzamknuté, ak sú prechádzané vlakom:

priamym smerom proti hrotu a sú strážené;
odbočným smerom proti hrotu;
po hrote a sú strážené.
44/100

Posun smie riadiť:

len jeden oprávnený zamestnanec - vedúci posunu;
aj viac zamestnancov, ale len pri jednoduchom posune;
zamestnanec, ktorý je určený výpravcom.
45/100

Rozkaz na uvoľnenie vlakovej cesty a na zastavenie rušiaceho posunu daný výpravcom pred prípravou vlakovej cesty
znie:

"Zastavte rušiaci posun pre vchod vlaku 603; Fiala“;
"Pre jazdu vlaku 603 na prvú koľaj zastavte rušiaci posun!“;
"Zastavte rušiaci posun vlaku 86 620 pre vchod vlaku 603.Fiala“.
46/100

Postup na zisťovanie a na hlásenie voľnosti vlakovej cesty, správnej polohy výhybiek a výkoľajok a zastavenie rušiaceho posunu, ak je pre obsluhu zabezpečovacieho zariadenia vydaný miestny predpis je uvedený v:

Prevádzkovom poriadku;
predpise D101/T101;
miestnom predpise.
47/100

Ručné návesti pre posun sa dávajú, tak aby:

sa zabezpečovalo rýchle, bezpečné a správne rozradenie vlaku;
bol posun včas zastavený a vlaková cesta uvoľnená;
bolo zrejmé, že sa vzťahujú len na vlastný posun.
48/100

Po vyrozumení rušňovodiča o nesprevádzanom posune sa ďalšia jazda riadi:

len zvukovými návesťami pre posun;
len ručnými jazdnými návestidlami;
neprenosnými návestidlami platnými pre koľaj, po ktorej sa posunuje.
49/100

Ručná návesť 76, Pomaly, sa podľa potreby doplní:

najmenej tromi dlhými zvukmi na píšťalke;
niekoľkými krátkymi zvukmi na píšťalke;
tromi krátkymi zvukmi píšťalky.
50/100

Návesť 78, Výhybka je uvoľnená a návesť 79, Výhybky sú prestavené sa používajú v staniciach s:

ručne prestavovanými výhybkami;
ústredne prestavovanými výhybkami;
miestne a ručne prestavovanými výhybkami.
51/100

Pokiaľ nie sú pre každú koľaj neprenosné návestidlá platné pre posun a odchodové záhlavie je obsadené výhybkárom
a tento nedáva návesť ''Priblížiť'', po vyrozumení PMD v týchto staniciach:

ide najďalej do úrovne stanovišťa výhybkára;
môže pokračovať v jazde na šíru trať, ak nepochybným spôsobom zistí vedúci posunu správne
postavenie výhybiek;
ide najďalej po námedzník odchodovej koľaje, prípadne výkoľajku alebo hrot odvratnej výmeny.
52/100

Nezjazdné miesta, prekážky v koľaji a pracovné miesta nebezpečné pre jazdy vlakov a posunov medzi dopravňami na
nevylúčenej koľaji sa kryjú:

návesťami pre zákaz jazdy z oboch strán, 50 m pred prekážkou sa umiestni návesť 51a,Stoj;
návesťami pre zákaz jazdy z oboch strán, 50 m pred prekážkou sa umiestni návesť 51a, Stoj, na
zábrzdnú vzdialenosť pred touto návesťou návesť 52a, Výstraha;
návesťami pre zákaz jazdy z tej strany z ktorej sa očakáva vlak, 50 m pred prekážkou sa umiestni návesť
51a, Stoj, na zábrzdnú vzdialenosť pred touto návesť...
53/100

Príkaz na prípravu vlakovej cesty pre prechodiaci vlak znie:

"Vlak 71 728 na druhú a z druhej koľaje"; Kališ;
"Vlak 71 728 po druhej koľaji" Kališ;
"Vlak 71 728 na druhú a z druhej koľaje".
54/100

PMD odíde zo stanice, v ktorej nie je pri každej koľaji neprenosné návestidlo pre posun a záhlavie je obsadené
výhybkárom, na návesť:

''Vzdialiť'' dávanú zamestnancom oprávneným riadiť posun;
''Priblížiť'' dávanú výhybkárom;
''Odchod'' dávanú výpravcom.
55/100

Privolávacie návestidlá musia byť uložené:

za stanovišťom bez dohľadu ale tak, aby sa v prípade potreby dali ihneď použiť;
pod dohľadom zodpovedného zamestnanca alebo musia byť pod uzáverou;
uzamknuté priamo na stanovišti a kľúč uložený v skrinke pre odkladanie kľúčov.
56/100

Pri obsluhe mechanických závor treba dbať, aby:

kľuka uzatvárania závor mala ľahký chod;
uzatváraniu závor nebránila nečistota v reťazových žľaboch;
boli buď úplne otvorené alebo úplne zatvorené.
57/100

Priecestie s mechanickým PZZ sa považuje za priecestie v poruche ak:

na základe obdŕžaného predvídaného odchodu daného závorárovi dôjde k oneskorenému uzatvoreniu
závor;
prešiel popri otvorených závorách vlak pretože, závorárovi nebol ohlásený predvídaný odchod vlaku;
je prechodne odňaté čo i len jedno brvno závory.
58/100

Pravidelné vlaky sú vlaky idúce:

podľa grafikonu vlakovej dopravy;
podľa grafikonu vlakovej dopravy, počas obdoba najmenej dvoch mesiacov, minimálne raz týždenne v
určený deň;
podľa grafikonu vlakovej dopravy najmenej raz týždenne v určený deň okrem vlakov rušiacich.
59/100

Návesť 53, Námedzník, označuje:

miesto v stanici, pokiaľ sa najďalej smie posunovať;
miesto, na ktorom nesmie zostať stáť vlak ani jeho časť, posunujúci diel alebo PMD;
na zbiehajúcich sa alebo križujúcich sa koľajach hranicu, cez ktorú nesmie presahovať dráhové vozidlo,
aby nebola ohrozená jazda po zbiehajúcej sa alebo kri...
60/100

Návesť 52, Výstraha upozorňuje rušňovodiča dráhového vozidla:

na poruchový stav hlavného návestidla;
že nasleduje návesť Stoj;
že pri nasledujúcom hlavnom návestidla musí rýchlosť znižovať.
61/100

Nočná návesť 36, Výstraha na mechanickej predzvesti je vyjadrená:

červeným terčom vo zvislej polohe;
žltým svetlom alebo žltým terčom z materiálu odrážajúceho svetlo;
žltým terčom vo vodorovnej polohe.
62/100

Nesprevádzaný posun je možné riadiť ručnými návesťami pre posun len vtedy ak:

to dovoľuje obsluha zabezpečovacieho zariadenia;
sú v príslušnom posunovacom obvode iné nesprevádzané HDV alebo nesprevádzané posunujúce diely;
nie sú v príslušnom posunovacom obvode iné nesprevádzané HDV alebo nesprevádzané posunujúce
diely.
63/100

Smie sa na koľajach zbiehajúcich sa s vlakovou cestou posunovať, ak je dovolená jazda vlaku?

áno, ale len po neprenosné návestidlo platné pre túto koľaj a zakazujúce posun (nie však odrážať alebo
spúšťať vozne na voľnú koľaj);
áno, ale len k neprenosnému návestidlu, ktoré stojí priamo vpravo pri koľaji pred miestom možného
ohrozenia a dovoľuje jazdu;
nie.
64/100

Privolávacím návestidlom sa dovoľuje jazda vlaku:

popri návestidle, ktoré návestí zákaz jazdy, za podmienky, že vlak pred ním zastavil;
popri návestidle, ktoré sa nemusí obsluhovať;
bez zastavenia popri návestidle, ktoré je v poruche alebo sa nedá obsluhovať.
65/100

Ručná návesť pre posun "Stlačiť " sa dáva:

krátkymi vodorovnými pohybmi rukami k sebe a od seba, v jednej ruke drží zamestnanec zastávku (v noci
lampáš s bielym svetlom);
vodorovnými dlhými pohybmi zastávkou (v noci lampáš s bielym svetlom);
zvislými dlhými pohybmi zástavkou (v noci lampáš s bielym svetlom).
66/100

Návesť 65, Jazda po hrote sprava i zľava, (Biely ležatý obdĺžnik v čiernom poli) sa používa na:

jednoduchých výhybkách pre jazdu po hrote z vedľajšieho smeru;
križovatkových výhybkách pre jazdy z jednotlivých smerov;
oblúkových výhybkách pre jazdy z pravej alebo ľavej vetvy.
67/100

Skratkou „St“ a arabským číslom sa označujú:

stavadlá;
výhybkárske stanovištia;
stanovištia strážnikov oddielov.
68/100

Ručná privolávacia návesť pri nesprávnej koľaji alebo pri súbehu dvoch jednokoľajných tratí sa dáva:

priamo pri návestidle správnej koľaje; Ručná privolávacia návesť nesmie byť daná, ak môže dôjsť k
súčasnej jazde vlaku po susednej koľaji;
v priestore od čela vlaku až po námedzník príslušnej koľaje;
na vonkajšej strane koľají v úrovni návestidla, popri ktorom sa dovoľuje ďalšia jazda vlaku.
69/100

Príkaz na prípravu vlakovej cesty pre zastavajúci vlak znie:

"Vlak 71 723 na koľaj číslo 3";
"Na koľaj č. 3 postavte vlakovú cestu pre vlak 71 723";
"Vlak 71 723 na tretiu koľaj".
70/100

Príkaz na prípravu vlakovej cesty pri pravidelnom vchode na slepú koľaj znie:

''Vlak 81 520 na obsadenú koľaj tri'';
''Vlak 81 520 na slepú tretiu koľaj'';
''Postavte pre vlak 81 520 na slepú koľaj''.
71/100

Pri hlásení začatia výluky, stanovištia (odbočky) potvrdia hlásenie:

slovom „Rozumiem“ a zamestnanci pripoja svoje priezvisko;
názvom stanovišťa (odbočky);
slovom „Rozumiem“ a pripoja názov stanovišťa (odbočky).
72/100

Pri posune s HDV elektrickej trakcie so zdvihnutým zberačom na tratiach s trakčným vedením musia byť dodržané
nasledovné zásady:

vedúci posunu zistí pohľadom, v akej polohe je úsekový odpojovač;
pri posune na koľaje bez trakčného vedenia, prípadne s vypnutým trakčným vedením, je potrebné
medzi HDV a posunované vozne pridať dostatočný počet vozňov, a...
zamestnanci posunu nemajú žiadnu osobitnú povinnosť.
73/100

Predvídaný odchod musí byť ohlásený:

závorárom, strážnikom trate dočasných stanovíšť, strážnikom oddielov a výpravcovi susednej stanice,
prípadne aj výpravcovi (výhybkárovi) odbočky;
zamestnancom, ktorí obsluhujú závory otvárané len na požiadanie;
závorárom, strážnikom trate dočasných stanovíšť, strážnikom oddielov ak obsluhujú priecestie vybavené
uzamykateľnou mechanickou zábranou.
74/100

Návestidlá elektrickej prevádzky sú modré štvorcové dosky:

čierno orámované s bielym okrajom postavené na vrchole, návestné znaky tvoria biele odrazky kruhové
tvaru, alebo je celá doska vyrobená z materiálu odrážajú...
červeno orámované s bielym okrajom na vrchole postavené, návestné znaky tvoria žlté odrazky
kruhového prierezu;
modro orámované s červeným okrajom na vrchole postavené, ktoré sú vyrobené z materiálu odrážajúce
svetlo.
75/100

PMD zo stanice, v ktorej sú pre každú koľaj umiestnené neprenosné návestidlá platné pre posun, smie odísť na návesť:

''Posun cez námedzník'';
dovoľujúcu posun na návestidle jeho odchodovej koľaje;
''Opatrne na privolávaciu návesť''.
76/100

Po skončení posunu uvoľnenie dopravných koľají a príslušných koľajových obvodov vedúci posunu ohlási:

výhybkárovi;
výpravcovi priamo alebo prostredníctvom výhybkára;
rušňovodičovi priamo.
77/100

Neprenosné návestidla kryjúce obvod, v ktorom sa posunuje pri každom posune:

musia zakazovať jazdu vlaku;
môžu dovoľovať jazdu vlaku;
podmienky stanoví Prevádzkový poriadok.
78/100

Predvídaný odchod sa neohlasuje zamestnancom, ktorí obsluhujú závory:

ak ich priecestné zabezpečovacie zariadenie vykazuje správnu činnosť;
otvárané len na požiadanie;
na ktorých správnu činnosť upozorňuje priecestník.
79/100

Predvídaný odchod bol odvolaný, zápis sa vykoná:

červeno ''Predvídaný odchod zrušený'' a pre ďalší zápis sa použije nový riadok (výpravca dvojriadok);
tak, že časový údaj sa prečiarkne, vedľa sa vykoná zápis ''Predvídaný odchod zrušený'' a pre ďalší zápis sa
použije nový riadok (výpravca dvojriadok);
tak, že časový údaj sa prečiarkne, vedľa sa vykoná červeno zápis ''O (čas) predvídaný odchod zrušený'' a
pre ďalší zápis sa použije nový riadok (výpravca dv...
80/100

Pri poruche výhybky, ak sa zjavne ohrozuje bezpečnosť dopravy:

musí byť strážená, ak nie je zaistená prenosnou uzamykateľnou zámkou;
smie sa dovoliť pohyb vozidiel cez výhybku len po zaistení prenosnou výmenovou zámkou;
nedovolí sa pohyb vozidiel cez výhybku a nezjazdná výhybka sa kryje.
81/100

Ručne ovládané priecestné zabezpečovacie zariadenia sa obsluhujú pri jazdách PMD:

bez manipulácie na šírej trati;
s manipuláciou (pobytom na šírej trati) a pri jazde do kilometra a späť do stanice;
ak nie je vedúce HDV vybavené šuntovacím zariadením.
82/100

Pri prechodiacich vlakoch, ak nestojí odchodové (cestové) návestidlo priamo vedľa odchodovej koľaje vpravo, ručná
privolávacia návesť sa dáva:

pri námedzníku alebo pri hrote odvratnej výhybky - vpravo vedľa koľaje;
v priestore od čela vlaku až po námedzník príslušnej koľaje;
priamo pred návestidlom, popri ktorom sa vlaku dovoľuje ďalšia jazda.
83/100

Rušiaci vlak je vlak:

ktorého jazda vylučuje alebo narušuje pravidelnú jazdu iného vlaku;
ktorý svojou jazdou nenarušuje jazdu iných vlakov;
ktorý vylučuje jazdu vlakov podľa potreby.
84/100

Návesť 72, Priblížiť, sa nesmie dávať:

na nástupištiach určených pre nástup a výstup cestujúcich;
na priecestí;
v halách a opravovniach dráhových vozidiel.
85/100

Ručné návesti pre posun dáva zamestnanec oprávnený:

riadiť posunujúce dráhové vozidlo;
vykonávať skúšku brzdy;
riadiť posun sám alebo prostredníctvom určeného zamestnanca.
86/100

Po odchode alebo prechode vlaku ohlási výpravca susednej stanici skutočný odchod vlaku, t.j. číslo vlaku a čas
odchodu (prechodu). Doplní hlásenie podľa potreby aj inými potrebnými údajmi?

áno, (napr. o určení a zostave vlaku a pod.);
nie;
len ak je to nariadené v Tabuľkách traťových pomerov.
87/100

Osobitné opatrenia trvalej platnosti pre posun na dopravných koľajách, potrebné vzhľadom na miestne pomery sa
uvedú v:

Prevádzkovom poriadku;
Tabuľkách traťových pomerov;
Zošitovom cestovnom poriadku.
88/100

Príkaz na prípravu vlakovej cesty pri mimoriadnom vchode na obsadenú koľaj znie:

''Vlak 81 520 mimoriadne na slepú koľaj tri'';
''Vlak 81 520 mimoriadne na obsadenú tretiu koľaj'';
''Postavte pre vlak 81 520 mimoriadne na obsadenú koľaj''.
89/100

S kým sa musí dohodnúť vedúci pracovnej skupiny o nasadení ľahkého koľajového prostriedku na koľaj v stanici?

prednostom stanice;
vedúcim posunu;
výpravcom alebo zamestnancom, v ktorého obvode zodpovednosti bude pracovná. skupina pracovať.
90/100

Smie byť dovolená jazda vlaku na obsadenú koľaj, ak je koľaj obsadená medzi vchodovým návestidlom a krajnou
výhybkou?

áno, vlak musí byť o tom vyrozumený rozkazom "V";
áno, ak je to uvedené v Tabuľkách traťových pomerov;
nie.
91/100

Návesť 44, Návestidlo je na opačnej strane (Biela obdĺžníková doska s modrým trojuholníkom) sa umiestňuje pri

priecestníku;
samostatnej predzvesti;
zriaďovacom návestidle.
92/100

Obsluhu úsekových odpojovačov miestneho významu (napr. nakládkovej a vykládkovej koľaje) bez súhlasu
elektrodispečera môže v prípade potreby nariadiť:

určený zamestnanec prevádzkovateľa dopravy na dráhe;
oprávnený zamestnanec;
vždy výpravca.
93/100

Ručné návesti pre posun sa dávajú, tak aby:

sa zabezpečovalo rýchle, bezpečné a správne rozradenie vlaku;
nimi nemohla byť rušená jazda vlakov;
bol posun včas zastavený a vlaková cesta uvoľnená.
94/100

Rušňovodičovi vedúceho HDV sa musia dávať ručné návesti dovtedy, kým rušňovodič, ktorý riadi HDV:

nedá jednoznačne najavo, že návesť videl a návesti porozumel;
návesťou Povoľte brzdy mierne nepotvrdí prevzatie návesti;
nekoná v súlade s ich významom alebo vedúce HDV neprejde okolo stanovišťa, z ktorého sa návesť
dáva.
95/100

Označník sa umiestňuje medzi krajnú vchodovú výhybku a vchodové návestidlo najmenej:

50 m;
100 m;
150 m.
96/100

Porucha PZZ nastala tak krátko pred príchodom vlaku (PMD), že o nej nemohol byť vlak (PMD) vyrozumený a nebolo
možné zabezpečiť stráženie priecestia. Ako bude postupovať obsluhujúci zamestnanec?

okamžite zavolá najbližšiu zadnú dopravňu a požiada aby bol vlak zastavený a vyrozumený o poruche
priecestia;
musí vykonať všetky dostupné opatrenia pre zaistenie bezpečnej jazdy vlaku cez priecestie alebo dá
rušňovodičovi príkaz na zastavenie vlaku návesťou „Stoj, ...
zabezpečí krytie priecestia na zábrzdnú vzdialenosť predpísanými návesťami.
97/100

Povinnosti zamestnanca pre zabezpečenie priecestia pri posune za označník, ak je za označníkom priecestie so
zabezpečovacím zariadením závislým od postavenia návestidiel stanice sa uvedú v:

Tabuľkách traťových pomerov;
Prevádzkovom poriadku;
Zošitovom cestovnom poriadku.
98/100

Návesťou 78, Výhybka je uvoľnená, oznamuje zamestnanec:

poverený vedením čaty, ktorá pracuje v koľajišti výhybkárovi, že posledné vozidlo vlaku uvoľnilo výhybku
a táto môže byť prestavená pre ďalšiu prácu;
oprávnený riadiť posun (rušňovodič) výhybkárovi, ak výhybkár nevidí na námedzník a nemôže sa s
výhybkárom dorozumieť inak, že vozidlá prešli za námedzník;
vykonávajúci na výhybke údržbu výhybkárovi, ak výhybkár nevidí na výhybku, že výhybka nie je
obsadená vozidlami a môže sa prestaviť do opačnej polohy.
99/100

Prvý posunujúci diel pri návrate posunujúcich dielov z vylúčenej koľaje musí vždy zastaviť pred (v úrovni):

vchodovým návestidlom;
označníkom;
prvou (krajnou) výhybkou.
100/100

Rozkaz na prestavenie výhybiek môže byť vydaný:

internetom;
sprostredkovateľom;
telefonicky, obsluhou zabezpečovacieho zariadenia, rádiotelefónom, rozhlasom alebo ústne.